Autor:
Redacción
16 de noviembre 2015
MÉXICO, DF (apro).- La académica del Instituto de Investigaciones Filológicas (IIFL) de la UNAM Beatriz Arias Álvarez ganó el Premio Real Academia Española 2015 por la recopilación, organización y transcripción de la obra Documentos públicos y privados del siglo XVI. Textos para la historia del español colonial mexicano I.
En un comunicado, la máxima casa de estudios informó que, según el jurado presidido por el director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva, “la obra publicada en 2014 fue distinguida por tratarse de una investigación de gran magnitud, no sólo por la cantidad de documentos recopilados en archivos de México, España y Estados Unidos, sino por reunir otros provenientes de diversos estratos sociales y tradiciones discursivas. Es un texto fundamental para entender la historia de la lengua española en América”.
La autora comentó que “el jurado consideró que se trata de un libro importante para conocer el origen del español novohispano”. Arias Álvarez recibirá el premio en 2016 en el marco de la conmemoración del día de la fundación de la RAE.
La obra recopila escritos de diferentes regiones, algunos de la Península Ibérica, que contrastan con los de la Nueva España. “También seleccionamos otros que fueron escritos en las zonas de tránsito, como los de las Islas Canarias, pues para muchos estudiosos fue ahí donde el español peninsular sufrió una coiné, es decir, una especie de ‘unificación’ de sus dialectos”, explicó.
Según el texto, la Nueva España fue dividida en diversas áreas con base en fenómenos lingüísticos actuales y en aspectos históricos como la conquista, la colonización y los procesos de mestizaje.
En ese contexto, la investigadora del IIFL destacó la variedad étnico social de los escritores de los manuscritos recopilados, principalmente los hechos por indígenas del centro de México. Y explicó: “Mucho se ha debatido sobre si las personas pertenecientes a los pueblos originarios escribían o no en español, nosotros encontramos documentos en castellano”.
De acuerdo con el estudio de la investigadora, en el siglo XVI en el Colegio de la Santa Cruz de Tlatelolco enseñaban no sólo a dominar el castellano, sino también el latín.
El valor de estos documentos reside en que muestran el manejo del español que tenían algunos indígenas. “La retórica y estructuras sintácticas que empleaban eran elaboradas, en muchos casos superiores a las utilizadas por los peninsulares: ése fue un hallazgo importante”, según Arias Álvarez.
Por ejemplo, se referían al monarca español con tratamientos “especiales”, incluso exagerados. Además, hacían hincapié en que son cristianos y súbditos y que hasta ayudaron al marqués del Valle en la “pacificación de los reinos”.
Beatriz Arias Álvarez dijo que la RAE reconoce la diversidad documental, las tradiciones discursivas recolectadas en el libro. Éste incluye testamentos, inventarios de bienes, relaciones, cartas privadas de virreyes y particulares y cédulas, entre otros.
“Lo que pretendíamos era dar a conocer esa variedad de formas de escribir y, por tanto, advertir la posible ‘oralidad’ de algunas de ellas, que podían dar pistas de cómo se hablaba el español en la Nueva España”.
La obra tuvo doble propósito: “la recolección y transcripción de documentos, así como la formación académica de filólogos, es decir, que los estudiantes tuvieran la capacidad no sólo de recolectar, sino de analizar y así deducir la utilidad filológica del texto”.
Entre los estudios que dirige la autora con sus alumnos se cuentan documentos del siglo XVII y una colaboración en la Red CHARTA, proyecto destinado a la publicación en red de un corpus de textos de los siglos XII al XIX de España e Hispanoamérica, con un sistema de presentación triple: edición paleográfica, crítica, además de ofrecer el facsímil.
DANOS TUS COMENTARIOS
¡Comenta, comparte tu opinión y continúa informándote de los artículos que te compartimos en Movimiento Ciudadano!